Tuesday, July 22, 2008

Ne, nande by Yoshizawa Rie

It's an ED song (the second ED) from Trouble chocolate. I haven't found the Youtube video for this song. But I have the link from gendou if you want to DL it. Here te link, but you must to register first to use this site. I've the lyrics, too. As usual, from animelyrics (without translation):

ai sareteta koto e ni kaita you na yuuhi
naki dashi sou ninatta koto nagu samete kureta te
hitomi aruki dashita kage sono senaka ni tsudzuita hi

jama ni omoete mo soba ni ite damatte yori sotte kureta ne
"nee motto, wagamama itte mo ii yo"

demo boku ga zutto tsuyokereba ataetekureta yasashisa demo
kanashimi kara mo mamotte miseru
sou dane nande demo nande oigosenain darou?

omoidashita koto natsukashii nioi no hanabi
kiraware sou ni natta koto yakedo de akaku naru te
tsuyoku shinaya kana ude sono senaka ni akogareta hi

sugu ni sawari kon de mane o shite kimi ha itsu datte itta ne
"nee motto, wagamama itte mo ii yo"

sou boku ga motto tsuyokereba oi tsudzuketeta sono egao mo
sabishisa kara mo mamotte ikeru
sou dane nande demo nande oigosenain darou?

mou sukoshi dake jiyuu ni shite ki ni shinai de ii yo
itsu datte tayotte itatte sou omotteiru no kana

demo ima ha kitto boku nari ni tsuyoku natta to omotteiru yo
sou moshi kimi ga inaku natte mo daijoubu
"nande demo nande oigisenain darou?"

RA?RA?RAA?RA?RAA...
sou dane nande demo nande oigosenain darou?

I've looking in internet and I didn't get anything about this song's translation. So, I think it's good if I can translate it by myself. But my ability is still weak to translate this song. Well, I just try the best. Maybe I'll show my translation in some posting later, with the video from Youtube (made by me, later).

It's hard to find online dictionary to translate Japanese to English, but I've found one. The site is this. It's quite good, but I must translate the Japanese word by word. Quiet difficult :).

OK, that's all. See you next time!

4 comments:

Anonymous said...

Ihihih...sampai sekarang aku masih suka ni lagu... Sukanya dari yang versi indonesia sih...
Ni dulu lirik yang versi subnya:

"Dicintai oleh dirimu
bagai lukisan senja di sore hari
Setiap kali aku sedang berduka
kau selalu menghiburku
Di saat kuberjalan sendirian
kau selalu ada di belakangku

Walaupun kadang kusakiti dirimu
kau diam dan tetap mendampingiku
Katakanlah sesuatu pada diriku
Andaikan aku mampu melakukannya
Pasti akan kubalas kebaikanmu itu
Pasti akan selalu kulindungi dirimu
Tetapi kenapa, tapi kenapa?
Tak pernah bisa kulakukan semua

la la la la la
la la la la la la la
la la la la la la la ..."

Tapi kayaknya ada yang salah deh. Maklum, ingatan dan pendengaran gak mau diajak berkrompomi.

Tapi kokkk pake "ai sareteta" ya... Itu bukannya maknanya si penyanyi merasa terganggu dicintai oleh dia? Aarrgghh [hammer] Auk ah, ndak bisa nihongo... :( 'n thx 4 da dict

Anonymous said...

Maklum, kalo bahasa Indonesia untuk anime OST dulu biasanya memang rada-rada nyeleneh. Tapi mkasih sudah nanggepin, meskipun linknya nggak ada. Padahal kalo ada link enak, bisa ditrack balik. ampe sekarang dari seluruh lirik, yang saya mengerti benar cuma "nee motto, wagamama itte mo ii yo" yang artinya kira-kira ""meskipun begitu, egois pun tak apa-apa". Moga-moga nggak salah. Makasih atas tanggapannya.
Sayang juga filmnya nggak habis di Indonesia. Mungkin karena TV 7 pikirnya terlalu 'nyeleneh' (ato malah terlalu 'dewasa'?!) kali ya?

Anonymous said...

Aiihh....

Bener-bener Lagu kenangan....

Pu suka sekaliii,,,tapi artinya seingetku nih,,yang kya diatas...

Ahahaah,,,ga bisa bhasa nihon ciiih...

Aku suka lagu ini, animenya juga...


kapan yah ditayangin lagi? khususnya di channel Indo..


Aih,, smoga aja...anime inih dah lama bgt loh...ahahahah... ^^




Arigatou hontou ni,,,,

Anonymous said...

WWWWAAAWWW !!!!!!!!!!!!!!!!


MANTAB NIGH LAGU !!!!!!!!!!!

LAGUNYA TROUBLE CHOCOLATE !!!!


-_-

JENANGAN TERINDAH .....




If everyone's hands handle one of music instrument, I believe
there's no war in this world....
Because there's no hands can handle a weapon
to fight another one.
That's why I love music....
Because it's universal
and peaceful.