Hello! As I said last time, here's my post. It's a song from one of female singer from Indonesia. Here's the video from Youtube:
Uploaded by angelsky166
This is the Indonesian lyrics (taken from Liriksong ):
Lelahmu jadi lelahku juga
Bahagiamu bahagiaku juga
Berbagi takdir kita selalu
Kecuali tiap kau jatuh hati
Kali ini hampir habis dayaku
Membuktikan padamu ada cinta yang nyata
Setia hadir setiap hari
Tak tega biarkan kau sendiri
Meski seringkali kau malah asyik sendiri
Karena kau tak lihat terkadang malaikat
Tak bersayap tak cemerlang tak rupawan
Namun kasih ini silakan kau adu
Malaikat juga tahu siapa yang jadi juaranya
Hampamu tak kan hilang semalam
Oleh pacar impian
Tetapi kesempatan untukku yang mungkin tak sempurna
Tapi siap untuk diuji
Kupercaya diri
Cintaku yang sejati
Namun tak kau lihat terkadang malaikat
Tak bersayap tak cemerlang tak rupawan
Namun kasih ini silakan kau adu
Malaikat juga tahu siapa yang jadi juaranya
Kau selalu meminta terus kutemani
Engkau selalu bercanda andai wajahku diganti
Relakan ku pergi
Karna tak sanggup sendiri
Namun tak kau lihat terkadang malaikat
Tak bersayap tak cemerlang tak rupawan
Namun kasih ini silakan kau adu
Malaikat juga tahu Aku kan jadi juaranya
I try to translate it to English:
Your tired is my tired, too
Your happiness is my happiness, too
Always sharing our divine together
Unless each time you felt in love
Now, my power is almost finish
To proving you there's a real love
faithfully every day
Not daring to leave you alone
Even you often busy with yourself instead
Because you didn't seen sometimes the angels
are wingless, charmless, not beautiful
But go ahead, test this love
Even the angels knows who's the winner
The emptiness without you can't lost in one night
by the imaginary lovers
But by a chance to me that maybe isn't perfect
but ready to being test
I'm confidence
My love is the real
But you don't see, sometimes the angels
are wingless, charmless, not beautiful
But go ahead, test this love
Even the angels knows who's the winner
You always ask me to accompany you
You always joking if my face can be substitute
Allow me to leave
'Cos I can't be alone
But you don't see, sometimes the angels
are wingless, charmless, not beautiful
But go ahead, test this love
Even the angels knows who's the winner
That's the translation. Well, I'm not sure it's 100% true, because my English is not very well good. And also there's a problem to convert the literature on the lyrics to English's literature. The poems is not being poems again in my translation. Sorry. But I hope you can understand that there's a lady with unconditional love in this song who always give her love to someone she love, but he's not recognize it. how poor. The MV looks like doesn't tell the song's content perfectly like in my mind. But it take another example, where the man is an autism (well, my sister said it doesn't look like an autism perfectly). That's why she said that he always busy with his own world, himself. Even so, she always tried to love him. Till she can't love him anymore. how poor, isn't it? It's one of some most heart-touching songs in my country (for me). It's worth to see.
OK, that's all. See you again in the next song!
No comments:
Post a Comment